淮阳| 威宁| 岐山| 南漳| 高港| 新平| 三都| 澄海| 晴隆| 丰镇| 商城| 同安| 常州| 华安| 台南县| 滨州| 东胜| 乌拉特中旗| 赤水| 小金| 辽源| 麻江| 瓯海| 临西| 策勒| 邵阳县| 畹町| 宽甸| 陈巴尔虎旗| 班戈| 集贤| 称多| 南溪| 松原| 瑞安| 澄迈| 大英| 福州| 古交| 长岛| 安泽| 拉萨| 黄梅| 英吉沙| 安庆| 平罗| 馆陶| 叙永| 临沂| 双流| 沽源| 泗县| 古冶| 牟平| 富蕴| 卢氏| 昭苏| 基隆| 临猗| 曲靖| 应县| 乌兰| 沙河| 双江| 三门峡| 鲅鱼圈| 茌平| 易门| 南涧| 茶陵| 三原| 甘棠镇| 裕民| 祁东| 钓鱼岛| 昭苏| 会东| 濮阳| 武冈| 德格| 洛阳| 喜德| 都兰| 临川| 蓬溪| 凭祥| 饶阳| 綦江| 隆回| 江宁| 迭部| 务川| 南岔| 湟源| 望谟| 离石| 阿城| 岷县| 滁州| 乐东| 逊克| 和林格尔| 兰坪| 随州| 扎兰屯| 林甸| 尼玛| 松溪| 新泰| 兴安| 安宁| 武功| 桃江| 祁阳| 贵池| 鹰潭| 通城| 柳江| 榆中| 林芝镇| 方山| 龙凤| 围场| 永仁| 甘谷| 利川| 南昌县| 沅江| 丰城| 九台| 嫩江| 南安| 连州| 靖宇| 金口河| 梁山| 汉中| 会东| 长寿| 神池| 将乐| 崇明| 土默特左旗| 诸城| 平乐| 镇雄| 科尔沁左翼中旗| 泰来| 丰都| 巨鹿| 通许| 伊金霍洛旗| 松江| 武当山| 巩义| 韩城| 公安| 古蔺| 固安| 开封市| 凭祥| 杭锦后旗| 惠阳| 法库| 无锡| 靖安| 大田| 同德| 屏山| 道县| 奇台| 大安| 民乐| 柞水| 户县| 黎平| 汨罗| 新蔡| 五营| 泰宁| 潼南| 曲江| 隆子| 井研| 华县| 福安| 钟祥| 石龙| 陇西| 重庆| 循化| 南和| 镇坪| 通城| 南宫| 塔什库尔干| 旅顺口| 呼和浩特| 潮州| 富拉尔基| 新乐| 兴安| 香河| 苍山| 沅江| 沂源| 永和| 赞皇| 息县| 南安| 将乐| 西盟| 烈山| 宕昌| 铁岭市| 泾县| 兴安| 吉首| 汤阴| 高阳| 山丹| 宜宾县| 德钦| 景谷| 内江| 平定| 梅县| 沙圪堵| 西沙岛| 长清| 云林| 什邡| 南县| 凌海| 古交| 新巴尔虎左旗| 富宁| 若尔盖| 行唐| 万源| 霍山| 青河| 围场| 汉寿| 尚志| 五河| 宜都| 陈仓| 高邮| 萍乡| 麻山| 闽侯| 湖口| 辽源| 城步| 永登| 托里| 武清| 大方| 扶沟| 新野| 盘县| 沙洋|

????????????2022????????а???????з????????鹫??

2019-05-25 12:50 来源:新闻在线

  ????????????2022????????а???????з????????鹫??

  IT168网站概述:IT168是中国影响力第一的IT专业网络媒体。全国分站服务:IT168目前在全国已经设置18个省级分站6个地级市分站,直接地面覆盖全国主要省份,直接影响当地IT市场,与本地经销商保持频繁的零距离互动。

投稿指南一、稿件要求:1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。4、稿费隔月结算。

  3、如果你希望通过银行卡结算,请在稿件中注明真实姓名,银行卡种类(建议使用招商银行一卡通),卡号,开户银行的完整名称(例如:XX银行XX分行XX支行,或信用卡中心、办事处、营业部、分理处....)。7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。

  2、投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。本友会-笔记本论坛,万注册用户板友会-平板电脑论坛,万注册用户烧友会-DIY家电论坛,万注册用户机友会-智能手机论坛,万注册用户摄友会-数码影像论坛,万注册用户ITPUB-技术开发、信息化技术人群论坛,246万注册用户IXPUB-网络管理员论坛,176万注册用户Chinaunix-网络架构师论坛,万注册用户渠道优势:IT168渠道十年发展,从联合商情到渠道168,从在线IM到在线店铺,从MP3到系统集成商,IT168凝聚全国众多渠道经销商,为市场提供80%的供货信息说明:I渠道168凝聚全国29万家以上渠道经销商,覆盖全国80%的渠道供货信息。

5、投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。

  本友会-笔记本论坛,万注册用户板友会-平板电脑论坛,万注册用户烧友会-DIY家电论坛,万注册用户机友会-智能手机论坛,万注册用户摄友会-数码影像论坛,万注册用户ITPUB-技术开发、信息化技术人群论坛,246万注册用户IXPUB-网络管理员论坛,176万注册用户Chinaunix-网络架构师论坛,万注册用户渠道优势:IT168渠道十年发展,从联合商情到渠道168,从在线IM到在线店铺,从MP3到系统集成商,IT168凝聚全国众多渠道经销商,为市场提供80%的供货信息说明:I渠道168凝聚全国29万家以上渠道经销商,覆盖全国80%的渠道供货信息。

  本友会-笔记本论坛,万注册用户板友会-平板电脑论坛,万注册用户烧友会-DIY家电论坛,万注册用户机友会-智能手机论坛,万注册用户摄友会-数码影像论坛,万注册用户ITPUB-技术开发、信息化技术人群论坛,246万注册用户IXPUB-网络管理员论坛,176万注册用户Chinaunix-网络架构师论坛,万注册用户渠道优势:IT168渠道十年发展,从联合商情到渠道168,从在线IM到在线店铺,从MP3到系统集成商,IT168凝聚全国众多渠道经销商,为市场提供80%的供货信息说明:I渠道168凝聚全国29万家以上渠道经销商,覆盖全国80%的渠道供货信息。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。

  全国分站服务:IT168目前在全国已经设置18个省级分站6个地级市分站,直接地面覆盖全国主要省份,直接影响当地IT市场,与本地经销商保持频繁的零距离互动。

  其中频道业务每天及时发布包括服务器、存储、网络、安全、打印办公、企业软件、数据库、程序开发、云计算、信息化、移动开发等领域的最新产品技术资讯,为用户提供趋势分析、技术选型、产品导购、方案应用等方面的建议。同时,IT168企业级还拥有、、等三大技术性社区,通过论坛、博客、文库、自测以及数据库技术大会、架构师大会、系列技术沙龙等线上、线下活动方式,为包括CIO、CTO、IT经理、架构师、DBA、系统管理员、网管员、程序员等在内的IT专业人士提供技术交流与经验分享平台。

  6、第5条所述之网络是指通过我方网络,包括但不限于。

  且IT168针对用户购买行为整合网络多种资源,内容强调专业性及从用户需求出发,形成从舆论引导到用户口碑运营、从品牌产品渗透到交易促进,形成最有效的网络传播IT168企业级资讯与互动平台主要包括频道、技术社区、文库下载、博客等业务,是国内最大的企业级IT媒体之一。

  平均每月为每家经销商创造近30个订单,月均交易额30万(支付宝实际数据,线下数据无法统计),渠道168首家开辟以人为属性的SNS渠道商圈。2、投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。

  

  ????????????2022????????а???????з????????鹫??

 
责编:

中共中央宣传部委托新华通讯社主办

半月谈

  • 中国搜索
  • 半月谈搜索

首 页 >> 资讯 >> 发现基层 >> 青年参考:当中国影片遇上“奇葩 >> 阅读

青年参考:当中国影片遇上“奇葩译名”

2019-05-25 08:40 作者:王微 来源:青年参考 编辑:常磊
分享到:

大会紧扣热点技术和话题,对包括架构设计、分布式集群、敏捷运维、系统安全、网络架构优化、数据分析、云平台等多个领域展开讨论,受到了CTO、软件架构师、网站架构师、平台架构师、系统架构师、存储架构师们的广泛赞誉。

名字是人展示给外界的第一印象。一个好名字能引来更多关注,平凡或不知所云的名字则可能让人失去了解的欲望。在电影世界更是如此。

 
    随着中国电影工业的发展,优秀影片陆续进军国际市场,一个好名字无疑能为宣传和票房添砖加瓦,这就要求翻译者精益求精。
 
    近代翻译家严复曾说,译事有三难:信、达、雅。翻译的最低要求是准确,进一步要求是不拘泥于原文而又通顺明了,最高境界是在做到前两条的同时,还能兼顾行文用字之优雅。
 
    对电影译名来说,想在“一个短语总结电影内容”的基础上做到以上3点,着实不易。在博大精深的中文面前,外语很难表达出其中神韵。因此,在中国影片的译名上,出现了不少令人啼笑皆非的笑话。
 
    电影原名:《大话西游之月光宝盒》


    英文译名:《Chinese Odyssey Part 1: Pandora's Box》(中国奥德赛第一部:潘多拉盒)
 
    “曾经有一份真挚的爱情摆在我面前,我没有珍惜,等到失去时才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此……”伴随着电影《大话西游》的火爆,这段经典台词深深印在一代影迷心中。
 
    影片讲述了意图弑师的孙悟空被观音菩萨惩罚转世为至尊宝,而后遇见白骨精、蜘蛛精等一众妖怪的故事,台词与剧情十分“无厘头”。在影片的英文译名中,唐僧西天取经被类比成古希腊英雄奥德修斯的10年海上历险,月光宝盒则被视为潘多拉魔盒。
 
    如果只看原著,两者间还真有些相似。打赢特洛伊战争后,奥德修斯返航途中同样遭遇妖魔鬼怪。这个译名,翻译者也算尽力了。
 
    电影原名:《九品芝麻官》


    日文译名:《广州杀人事件》


    电影原名:《唐伯虎点秋香》


    英文译名:《Flirting Scholar》(正在调情的学者)
 
    与《大话西游》相比,周星驰的另外两部电影就没有那么好的运气了。《广州杀人事件》,这个名字念出来是否觉得熟悉?没错,看到这里,大多数日本动漫迷脑海中已响起熟悉的旋律,然后一个稚嫩的声音喊出:“真相只有一个!”这妥妥的是《名侦探柯南》的案件命名方式。
 
    《唐伯虎点秋香》的英文译名更让人哭笑不得。从字面上看,翻译者多少是做过功课的,知道唐伯虎是中国古代著名才子,但在电影中他和秋香好歹也算真爱,好好一碗“狗粮”被翻译出几丝轻佻的意味。也许对一些“歪果仁”来说,爱情的最高境界就是“爱你,我就挑逗你”吧。值得一提的是,该片在日本被翻译成《诗人的大冒险》,想看动作冒险片的同学也许会被带进“沟”里。
 
    电影原名:《霸王别姬》


    英文译名:《Farewell My Concubine》(再见,我的小老婆)
 
    在豆瓣网上,《霸王别姬》一片的评分高达9.5,是华语影坛一座屹立不倒的丰碑。片中,从小一起长大的段小楼与程蝶衣的《霸王别姬》誉满京城,但两人对戏剧与人生关系的理解有本质上的不同,段小楼深知戏非人生,程蝶衣则是戏如人生。
 
    这样一部在中国影迷心中的“神级”电影,英文译名可以用惨不忍睹来形容,“再见,我的小老婆”令这段民国时期荡气回肠的爱情故事韵味全失,平添了一股说不清道不明的尴尬。
 
    由于文化上的鸿沟,该片的剧情无法被一些外国观众理解。《霸王别姬》是第一部荣获戛纳国际电影节最高奖项金棕榈大奖的中国影片,但有外国友人表示影片节奏缓慢、情节错综杂乱,令他们摸不着头绪,被他们列入“难以理解”的范畴,有些镜头让他们感到困惑。
 
    电影原名:《老炮儿》


    英文译名:《Mr. Six》(六先生)
 
    影片讲述了曾名震京城的“顽主”六爷被时代抛弃,与几个老哥们儿固守着自己的生活方式,其子晓波得罪了人被私扣,为了救出儿子,六爷与老哥们儿再次出山。
 
    虽然译名无法体现出京味儿文化的精髓,但将冯小刚饰演的主角六爷作为片名,似乎没毛病。如果在影片宣传期关注外媒,你会发现,外媒报道中使用的词汇比译名更精准。
 
    对于主角六爷,《纽约时报》称其“grumpy”(脾性暴躁),之后直白地用“one bad dude back in the day”(浪子回头)总结这一角色的背景,简单易懂。《西雅图时报》则用词凝炼,“aging ex-gangster”(老匪)凸显了六爷的时代感。
 
    电影原名:《花样年华》


    英文译名:《In the Mood for Love》(在恋爱的心情中)
 
    片中,苏丽珍和周慕云发现各自的配偶有婚外情后,两个被配偶遗弃的人开始接触,渐渐产生了感情。
 
    “摇曳的旗袍,昏黄的路灯,梳得一丝不苟的爱司头,一切欲说还羞的情感如一张泛黄的老唱盘,在岁月的留声机中静静旋转。没有喧闹的浮躁,没有泡沫文化的缩影,只是哀婉却唯美地唱着一首老歌,《花样的年华》。”网友“苏烟”这样评价这部电影。
 
    这部描述激烈而压抑的婚外情、以怀旧颓废感著称的影片,译名却洋溢着美国青春爱情片的味道。网友忍不住吐槽,“王家卫也许会哭晕在厕所”,“外国翻译者可长点心吧,我们也没把《Sleepless in Seattle》(西雅图夜未眠)翻译成‘西雅图睡不着’啊”。
 
    好在,“歪果仁”欠王家卫的电影译名,在他的另一部作品《东邪西毒》中还上了。这部让许多人在多年后才大呼“看懂了”的电影,英文译名为《Ashes of Time》(时间的灰烬)。或许这一次,翻译者是真的深入影片,体会到其中精髓了。
 
    电影原名:若干


    日文译名:若干
 
    中日两国是近邻,按理说在文化上更加相近,但或许是动漫文化太深入“霓虹国”的人心,许多电影的日文译名透着浓浓的“二次元”狂拽炫酷味道。
 
    比如《精武门》被翻译成《龙的愤怒铁拳》,显得更加热血沸腾;《卡拉是条狗》在日本叫《我家狗狗世界第一》,以为能看到动画片的日本观众一定深感被骗。
 
    《三枪拍案惊奇》被翻译成了《女人、枪、荒野中的面馆》,显然日本友人没把中国古代小说《初刻拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》的“由头”考虑在内。有网友指出,日本在电影译名上有自己的“套路”,常常以影片中的关键角色或事物来命名,以达到把友情、爱情、羁绊当卖点的效果。(特约撰稿 王微)


版权声明:凡本网注明"来源:半月谈网"的所有作品,均为半月谈网合法拥有版权或有权使用的作品,任何报刊、网站等媒体或个人未经本网书面授权不得转载、 链接、转帖或以其他方式复制发布。违者本网将依法追究法律责任。如需授权,点击 获取授权

店子村 聂呷乡 溪湖镇 白龙桥 海淀南路北社区
庙坝镇 桃江路 岳阳楼 吊狸坳 建云路